Röster från andra sidan - några av Friedrich Jürgensons
inspelningar med hans egna kommentarer
Detta är en sida ur LEOPOLD REPORT 10 000 besök i snitt per dygn på våra sidor 2006

PARANORMALT/ljudfiler
Exklusivt för Leopold Report

Leopold Report publicerar här några av de inspelningar "från andra sidan" som konstnären Friedrich Jürgenson gjorde under 60-70-talet. Presentation av Jürgenson och bakgrunden till röstfenomenen finns på denna sajt.
GÅ INTE DÄRIFRÅN TILL ARTIKELN OM ARNE WEISE FÖRRÄN DU GÅTT IGENOM HELA DEN HÄR SAJTEN OCH LYSSNAT PÅ INSPELNINGARNA. DETTA FÖR ATT DU INTE SKA PÅVERKAS I DIN TOLKNING AV VAD RÖSTERNA SÄGER INNAN DU SJÄLV HAR AVLYSSNAT DEM.
Nu är inspelningarna komprimerade i mp3-format vilket medger mycket högre kvalitet och mindre utrymme på disken. Vid avlyssning måste du ha Real Player vilket är en nödvändighet i nästan alla sammanhang vilket du gratis
laddar ner här.
På våren 1971 sammanställde jag tillsammans med Friedrich Jürgenson ett urval ur hans tusentals inspelningar vilka han ville ge ut på skiva. När urvalet var klart avlyssnade vi inspelningarna i en av dåvarande Europafilms studior. Detta för att kunna göra de riktiga tolkningarna. Ändå finns det i många fall stor risk för hörfel. Här kunde vi också testa de tekniska omöjligheter som kommit in på banden vilka ska redovisas här så småningom. Jag skrev ett originalmanus till den blivande skivan med uppgifter om deltagare och FJ:s egna kommentarer. Det är ur detta manus en del av den bifogade texten kommer.
Det blev ingen skiva men väl en CD. Sommaren 2000 arrangerade Färgfabriken i Stockholm en Jürgenson-
utställning. Då presenterades också inspelningarna på en CD framställd av CM von Hausswolf och MSC Harding.
Anders Leopold

 SÅ HÄR GÖR DU EGNA INSPELNINGAR ENLIGT JÜRGENSONS KONCEPT

En uppskakad Arne Weise:
Men Friedel jag tror ju på det här!

Av Anders Leopold
Den 28:e december 1959 besökte den sedermera mycket populäre TV-mannen Arne Weise Friedrich Jürgenson i dennes dåvarande bostad Tyska Brinken 28 i Stockholm. Han var övertygad om att Jürgenson inte var en bluff. Men han ville ändå försöka få full klarhet i om rösterna existerade - eller möjlighet att helt avfärda dem.
Han såg seriöst på inbjudan eftersom han hört att den kände forskaren i parapsykologi, professor John Björkhem, också skulle vara med. Han tog också med sig obrutna band från Sveriges Radio.
Med vid det här mötet var också Weises dåvarande hustru Els-Marie, Jürgensons hustru Monica och hans syster Elisabeth.
Som vanligt vid besök hos Jürgenson fick gästerna lyssna på olika inspelningar innan de egna försöken tog vid.
Det var särskilt en inspelning som fick åhörarna att reagera starkt. FJ berättade att han fått ett meddelande från Ryssland att hans barndomsvän från Odessa, den kände yogaledaren och författaren Boris Sacharow, dödats vid en bilolycka.
Givetvis försökte FJ intensivt under de kommande dagarna att via radio och mikrofon få någon form av kontakt med vännen Boris. Till slut lyckades det. Inspelningen gjordes på juldagen 1969, tre dagar före Weises besök.
Direkt efter inkopplingen av mikrofonen hörs en viskande röst som säger:
Am apparaten dein Boris" (På apparaten din Boris).
Vad som förbryllade FJ var de kraftiga stönanden som sedan följde. Han kunde också direkt efter dessa uppfatta samma röst som sa:
So kalt.
Friedrich Jürgenson hade, som beskrivits i bakgrunden till detta material, en exeptionellt känslig hörsel, testad på Tekniska högskolan i Stockholm av professor Torben Laurent. Han hade också gedigna språkkunskaper som öppnade möjligheten för honom att översätta det märkliga blandspråk, polyglott, som "rösterna" ibland använde sig av på banden, främst på ryska, tyska och italienska som Jürgenson talade och skrev i det närmaste felfritt. Men i nästan alla meddelanden finns också svenska ord. Ingen, inte ens FJ, har kunnat ge en förklaring till varför detta komplicerade blandspråk används.
Detta gav honom ett försprång före alla andra som lyssnade på inspelningarna och oftast kunde gästen inte höra någonting förrän FJ talade om vad som sades. Så när det gäller de sämre inspelningarna menade många att det var FJ:s påverkan som ledde till att man uppfattade rösten. Det kan mycket väl ha varit så i många fall - men det kanske också var en nödvändighet för att ge andra en chans att lyssna sig till vad som sades.
På samma sätt kan därför mitt avslöjande av vad rösten sannolikt säger påverka lyssnaren. Därför kommer jag, efter den här första inspelningen som får ses om en introduktion, att låta dig lyssna på bandet först innan jag berättar om bakgrunden och vad som sägs, enligt FJ.
Dagen efter julhelgen 1959 fick FJ en bok från Sacharows förlag vilken var avsedd som julklapp. Bokens titel var "Das grosse Geheimnis" och på baksidan fanns en bild av vännen Boris i yoga-ställning. Han gör en djup inandning som om hela magen dras in mot ryggraden.
Det är denna in- och utandning som hörs på bandet och just innan det avbryts en röst som säger So kalt.

Dein.mp3

Förutom omständigheterna kring den här inspelningen är gästerna också överens om att de hör rösten säga "So kalt".
Så bestäms att de ska sätta på bandspelaren som bara har en mikrofon, placerad på bordet mitt i sällskapet.
Direkt vid inkopplingen hörs ett enda ord. Det är också typiskt med dessa röstmeddelanden att de ibland vid mikrofoninspelning består av endast ett ord. Ett ord som om det tolkas rätt och kommer rätt i sitt sammanhang ska visa att det pågår ett kontaktsökande från andra sidan, enligt Jürgenson. Dock dåligt utvecklat.
Det är också vanligt att ett framkallat ljud i rummet omvandlas till en röst, som om det skapas en bärvåg som utnyttjas. Ofta förekommer just den här typen av fenomen vid direktinspelning med mikrofon:
I stället för knäppet när bandspelaren sätts på hörs en röst.
Lyssna på inspelningen. Det är FJ själv som talar direkt efteråt och konstaterar att det hörs, alltså att bandspelaren ger utslag och är klar för inspelning.


Posk.mp3

Du ska ha klart för dig att alla närvarande är mycket vaksamma på vad som verkligen sägs i rummet. I det här fallet är FJ:s "Nu hörs det" det absolut första som någon säger sedan bandspelaren satts på och det enda som från start ska finnas på bandet när de lyssnar på det.
Men mycket kraftfullt och tydligt bryter alltså en röst in just i inkopplingsljudet, som ju är borta, och rösten säger: Poskola eller Poskala.
Det är ett finskt ord och det kan vara en dialekt som gör det svårt att upptäcka a eller o.
Länge trodde FJ att rösten syftade på orten Påskallavik där familjen hade bekanta. Det skulle ta nio år - på dagen - innan han fick förklaringen.
Friedrich Jürgenson: På dagen nio år efter den här inspelningen fick jag ordet förklarat, alltså den 28 december 1968. Fröken Anne M. Hansson, finländska bosatt i Sverige, besökte mig. Hennes fästman hade omkommit vid en trafikolycka. När hon hörde den här inspelningen visade hon ett kort på sig själv och fästmannen kind mot kind.POSKALA betyder på finska "på kinden". Här rör det sig om precognition, förutkännedom, varsel. Något som vid senare inspelningar blev tydligare då meddelandena fick en mer begriplig innebörd.
Även för FJ var det här meddelandet svårbegripligt. Kanske gavs det bara som ett exempel på vad som komma skulle, att man kunde läsa in i framtiden - allt enligt FJ.
De närvarande har ännu inte avlyssnat bandet varför man inte vet vad som kommit in. Vid avlyssning hör man allmänt samtal mellan de närvarande.
(Els-Marie Jürgenson): Friedel har du satt på nu? FJ:Ja, ja... va?
Direkt här ingriper en främmande röst: Tanner Tanner varefter FJ fortsätter: ... nej, nej, nej, nej... Kort otydbart samtal. Någon av damerna säger:...vänta... Svag viskning som går att uppfatta Har du dukat. Detta är denna inspelning:

Finskt.mp3

Här följer Jürgensons kommentar:
Friedrich Jürgenson: Här hörs två främmande röster. TANNER TANNER sägs av en kvinnlig röst. Tre år senare förklarades ordet, alltså ännu ett fall av precognition. 1963 besöktes jag av en ung, förtvivlad kvinna vars fästman begått självmord. En tid efter besöket skickade hon mig en bok av den engelske forskaren dr L Johnson, Det stora problemet. Flickan hade strukit under några rader där forskaren citerade ett meddelande från andra sidan: Studera alla slags trådlösa meddelanden. Vi (de döda) hoppas snart kunna få fram möjlighet av förbindelse mellan oss och er. Det hela är bara en fråga om våglängder. Jag fann boken intressant och läste vidare. Plötsligt på en sida fick jag se namnet på ett känt engelskt medium, tidigare obekant för mig. Hans namn var Tanner.
Viskningen HAR DU DUKAT kan syfta på att vi skulle äta en bit mat. Rösten påminner om Lena, radioassistenten på andra sidan, som leder mig rätt när jag söker på radion.

FORTSÄTTNING

TILL PARANORMAL-SAJTENS FÖRSTASIDA